Qual a diferença entre dorama e k-drama?
Assim como no universo da música com Kpop, o universo de séries e novelas asiáticos tem as suas peculiaridades, e nós do Legado Plus contamos tudo sobre esse universo para você.
As produções asiáticas vêm ganhando cada vez mais popularidade e espaço em plataformas de streaming e, até mesmo, nos cinemas no ocidente. Com isso erros comuns sobre essas produções acabam seguindo o mesmo caminho fora da bolha, já que é bastante comum rolar algum tipo de confusão ou troca de lados.
Por isso nós do Legado Plus estamos aqui para te mostrar que dorama e k-drama não é a mesma coisa, você sabia? É normal ter essa confusão sobre o que é um e o que é outro. Por isso, vamos te explicar o que significa cada um deles para você saber diferenciar no fim das contas.
O que é um dorama?
Alice in Borderland – disponível na Netflix
Assim como em diversas outras línguas, no Japão, é de costume incluir palavras estrangeiras no dialeto, e com isso a pronuncia de “drama” acabou se tornando “dorama”, dando assim o nome oficial as produções locais, que fugiam dos padrões de séries americanas. Além de episódios semanais e de longa duração (cerca de 1h20 cada episódio), os doramas tendem a ter temporadas curtas, com histórias de começo, meio e fim, sem muitos ganchos para uma sequência.
O que é um k-drama?
Seguindo a linha de nomenclatura, k-drama nada mais é do que novelas/séries produzidas na Coreia, em sua grande parte na Coreia do Sul. A letra “k” representa o nome do país em inglês, sendo assim “Korea“. Diferente dos doramas, os k-dramas geralmente abordam uma gama bem mais de gêneros como comédia, drama, suspense, e uma de sua principal característica é a forma leve (e até inocente demais, segundo algumas opiniões) que as produções são feitas, tornando assim o conteúdo mais acessível para todas as idades e gostos.
Agora que você já sabe a diferença entre dorama e k-drama conta pra gente, qual delas você gosta mais? Essas e outras curiosidades você confere aqui no Legado Plus.
7 Comentários Sobre o Assunto
Eu tenho 67 anos, trabalhei 35 anos na área de contabilidade, quase fui parar em uma clínica de repouso, graças a Deus, aposentei aos 60 anos. Gostei tanto de ficar em casa que nem saio pra nada. Aprendi ver séries coreanas e estou encantada, mas só vejo as dubladas, pena que nem todas são. Por favor dê um jeito de fazer dublagem em todas. Amo demais. Muito obrigada pela oportunidade de escrever.
Oi Léia, que história mais legal a sua. Realmente kdramas são viciantes né. Infelizmente o mercado de dublagens para produções asiáticas no Brasil é bem pequeno ainda, mas seguiremos pedindo e aguardando.
Olá! Sempre entendi que kdrama é de origem Coreana,o C-drama de origem chinesa, o Jdrama de origem japonesa, o Lakorn de origem Tailandesa e a palavra dorama fazia referência a todos.
Obrigada por esclarecer.
Mas se possível responder a esta dúvida que ficou:
Então não existe o Jdrama?
Oi Maria, tudo bom contigo? Existe sim Jdrama. Dorama e Jdrama podem ser considerados sinônimos. O erro comum na verdade é usar o termo “dorama” para todos, o correto é dizer “drama coreano” ou “kdrama”. O uso da palavra dorama acabou popularizando, mas sua origem é para dramas/novelas apenas japoneses.
Olá!
Gostei da forma simples e objetiva de explicar.
Obrigado
Bom dia.Eu gosto mais do k- drama,comecei assistir na pandemia e virou um vício.Gosto de todos,menos terror.
Eu passei a vida acreditando que k-drama era doramas coreanos e C-dramas os doramas chineses, então sendo isso ou não vou continuar crendo que seja kk